Dia 4: Lago do Como - Lecco, Varenna & Bellano [PT/EN]
Este post faz parte de uma série de 4 posts que descrevem 4 dias por 4 Lagos de Itália (Como, Maggiore, Orta e Lugano). Aqui, descrevo em detalhe, o itinerário do quarto dia nesta zona maravilhosa do Norte de Itália (ver mapa >):
This post is part of a set of 4 posts about 4 days in 4 Italian lakes (Como, Maggiore, Orta e Lugano). Today, I’ll share with you the details of our 4th day of the trip through this wonderful area in the north of Italy (view map >):
- Lecco
- Varenna
- Castello di Vezio
- Bellano - Grutas
- Valsassina - Estrada SP62
Seguimos a estrada, junto ao lago, depois de uma primeira paragem em Lecco. As composições rochosas que nos ladeiam pela direita são de uma grandeza impressionante, algumas quais dentes afiados a mastigar o algodão doce que hoje não nos deixa vislumbrar o céu.
A aproximação a Varenna pela margem do lago é lindíssima. De longe já se vê o amontoado de casas de vários tons de laranja e amarelo, e uma torre central, como em todas as cidades por que temos passado.
Italy seems very sad to watch us go: it’s raining and the sky is really grey. The Lake Como is full of scenic places and sumptuous villas and gardens. Today we will go to the northeast side of the lake to visit the rival of Bellagio - Varenna.
We follow the road, next to the lake, after the first stop in Lecco. Flanking the right side of the road, we see wonderful rock formations, looking like sharp teeth, chewing the clouds that, today, doesn’t let us see the sky.
Approaching Varenna, by the lakeshore, is beautiful: we start seeing the jungle of oranges with different tones of yellow and orange, and the central tower, so characteristic of the Italian cities.
Aproximação a Varenna |
À entrada, há um enorme parque de estacionamento, com bastante lugares vagos a 2€ por hora.
Não sei se é pelo lado misterioso que o nevoeiro lhe confere, se pelo facto de não haver tanta gente pelas ruas devido à chuva, Varenna tem um encanto superior. Cada esquina é mais bela que a próxima, pontuadas por trepadeiras que se abraçam a colunas imensamente trabalhadas que se parecem esticar a querer tocar o céu.
Paramos no bar Molo para um cappuccino e uma tarte de maçã, enquanto apreciamos a paisagem que é um verdadeiro cenário de postal.
Before entering the city, there’s a huge car park with plenty of free parking, where we left the car for 2€/hour.
I’m not sure if it’s because of the fog, that turns it mysterious, or if it’s because we can actually walk through the streets of Varenna (it’s raining, no crowds)… I think Varenna has a special charm. Each corner is more beautiful than the previous, punctuated by the vines that cling from the columns that seem to be stretching themselves to touch the sky.
We stop for a cappuccino and apple pie ate Bar Molo, while we look to what is a real postal card - the terrace full of greenery, with the lake and colorful houses as a background.
Varenna |
Depois de percorrer toda a margem junto ao lago, voltamos ao carro para ir a Castello di Vezio.
Esta composição militar é parte de uma cadeia de proteção da época medieval.
Se se perguntarem se vale a pena pagar 4€ para entrar no castelo, não duvidem que vale. As vistas são de cortar a respiração, conseguimos ver os 3 braços do Y do lago e, se estiver nevoeiro, esta será a foto mais bonita de toda a viagem!
After a long and beautiful lakeshore walk, we got back in the car to go to Castello di Vezio - a military architectural structure that was part of a chain of protection since the medieval times.
If you wonder if it is worth paying € 4 to enter the castle, let me tell you it is. The views are breathtaking, we can see the 3 arms of the lake Y and if it is a bit foggy this will be the most beautiful photo of the whole trip!
Vista do Castello di Vezio |
Almoçamos em Bellano, no Alkimia, ao som de música clássica, ravioli com queijo azul e uma carne deliciosa com poleta. No topo do meu cheesecake, menta-hortelã apanhada mesmo à nossa frente nuns canteiros que estão na esplanada do restaurante.
Infelizmente, nas grutas de Bellano, um plátano tinha caído, pelo que só podemos ver uma parte do cenário, um percurso de cerca de 2 minutos.
We had lunch in Bellano, in a restaurant called Alkimia, hearing classical music, while we et blue cheese ravioli and delicious meat with poleta. On the top of my cheesecake, peppermint caught right in front of us in flower beds that were at the restaurant terrace.
Unfortunately, in the caves of Bellano, a plane tree had fallen, so we can only see a part of the scenery, a course of about 2 minutes.
Bellano |
De seguida, voltamos a Lecco, pela conhecida estrada SP62 com os seus infinitos túneis e vistas de cortar a respiração. Foi um conselho que nos deram e que valeu bem a pena, a estrada tem como pano de fundo cenários realmente mágicos e o seu pico mais alto é La Grigna Settentrionale (cujo acesso ao parque se faz em Pasturo, seguindo as indicações para a Comunidade Montana).
Terminar o dia em Lecco, junto ao memorial, com o sol a aquecer o corpo e a alma não podia ser um fim de dia melhor.
Then we return to Lecco along the well-known SP62 highway, with its endless tunnels and breathtaking views. It was a recommendation that was given to us and it was well worth it: the road is set against the backdrop of truly magical scenery and its highest peak is La Grigna Settentrionale (the access to the park is in Pasturo, following directions to the Montana Community ).
Ending the day at Lecco, right next to the memorial, with the sun warming the body and soul was absolutely fantastic.
Lecco - à beira lago |
Caso visitem esta cidade, vejam com antecedência se há visitas à torre sineira. Estás só acontecem em datas específicas e, como a torre é altíssima, valem bem a pena.
If you visit this city, check in advance if there are any visits to the bell tower. These happen now and then but as the tower is so high, I'm sure you will love it.
Lecco - Memorial de Guerra |
Para veres um resumo dos 4 dias, espreita este post. O dia 1 é em torno dos lagos do Como e de Lugano, o dia 2 apenas do Como e o dia 3 nos lagos Maggiore e Orta.
Ou, se preferires, regista-te no AirBnB
Comments
Post a Comment